• Truth of China

中国吉林访民马永田给全世界的呼吁书

我叫马永田是,中国吉林省居民。現在美國紐約。

2001年,我的工厂被吉林省政府、南关区法院违法强拆,工厂千萬财产全部被抢。

2002年法院判我胜诉。但政府拒絕執行法院判決。我被迫国内上访12年。

由于政府打压,2013年我逃亡到美国成為國際訪民,现在已经18年,但我仍然没能要回一分钱。

我来美国时,儿子十二岁,患有癫痫病。我先生有心脏病、糖尿病、三高。我于2017年办理好我先生和儿子移居美国手续,吉林省出入境管理局宣布他们护照作废,边控限制出境,理由是:“我在美国上访,造成中国领导人丢脸”。从此监视他们居住地,定期警察找谈话,收走美国移民局文件、护照、身份证。最新情況是,他们在没有被告知涉嫌什么罪名的情况下,被警察强迫在取保候审书上签字。

为了孩子身心健康、為了我们家人团聚,為了基本人道关怀,我恳请中国政府、社会各界关注我们家庭的遭遇,恳请美国政府、美國国会和世界各国政府关注给予力所能及的帮助。

谢谢 2018年6月19日

Appeal letter

My name is Ma Yongtian, a resident of Jilin Province in China. Now living in New York, USA.

In 2001, my factory was illegally demolished by the Jilin Provincial Government and the Nanguan District Court. The whole factory which was worth more than ten million was all robbed by the government.

In 2002, I sued the government and won in court. However, the government refused to implement the court's decision. I had no choice but to become a petitioner 12 years.

Due to pressure from the Chinese government, I fled to the United States in 2013 and became an international petitioner. Now it has been 18 years, but I still haven’t got the money back.

When I came to the United States, my son was only 12 years old suffering from epilepsy. My husband has heart disease, diabetes, hyperglycemia, hyperlipidemia, and HTN. In 2017, I took care of my husband and son's emigration to the United States. The Jilin Provincial Exit-Entry Administration announced that their passports were invalid and they were restricted from leaving the country on the grounds that "I petitioned the United States and caused the Chinese leaders to lose face." From then on, they monitored their place of residence, and regular police officers sought conversations to receive USCIS documents, passports, and identity cards. The latest situation is that they were forced by the police to sign a guarantor pending trial without being informed of the alleged crimes.

For the children's physical and mental health, for our family reunion, and for basic humanitarian care, I earnestly ask the Chinese government and all sectors of the community to look into the experiences of our family and ask the U.S. government, the U.S. Congress, and governments of all countries for help.

Thank you 19/06/2018

SIGN UP AND STAY UPDATED!